筒井康隆氏についての…

筒井康隆さんについての情報を中心としたブログです

翻訳

(独語訳)

『Von Katzentötern, schwebenden Rauchern und der Suche nach Nilpferden』 ISBN/978-3-95410-213-6 bebra wissenschaft verlag/刊 <収録作品>「Der Raucher in der Luft」(「空中喫煙者」)「Der Traum von Verstopfung」(「便秘の夢」)

『家族八景』(中国語訳) 2017.6 訳/丁丁虫 江蘇鳳凰科学技術出版社 ISBN 978-7-5594-0132-8 価格/36元

『La ragazza che saltava nel tempo』(イタリア語訳『時をかける少女』) 2017.5 Kappalab 15€ ISBN 978-88-98002-99-3 <収録作品>「時をかける少女」「悪夢の真相」「果てしなき多元宇宙」/解説・江藤茂博

『Bullseye!』(英訳短篇集「ペニスに命中」) 2017.秋 黒田藩Press 訳/Andrew Driver <収録作品>「Bullseye」(ペニスに命中)「Call for the Devil!」(悪魔を呼ぶ連中)「The Onlooker」(傍観者=毎日新聞版)「It’s My Baby」(産気)「Zarathustra on …

『Les Hommes Salmonelle Sur la Planete Porno』(『ポルノ惑星のサルモネラ人間』仏訳) 2017.2 Wombat(IWAZARU) ISBN 978-2-37498-060-7 訳/Miyako Slocombe 価格/16€ <収録作品>「ポルノ惑星のサルモネラ人間」

『모나드의 영역』(『モナドの領域』韓国語訳) 2016.12 銀杏나무/刊 ISBN 9788956605920 入手したら、また報告いたします。

『Hommes Salmonelle Sur la Planete Porno』(『ポルノ惑星のサルモネラ人間』仏訳) 2017.2 Wombat(IWAZARU) ISBN 9782374980607 https://www.amazon.fr/dp/237498060X

『The Big Book of Science Fiction』 The Big Book of Science Fiction作者: Jeff VanderMeer,Ann Vandermeer出版社/メーカー: Vintage発売日: 2016/07/12メディア: ペーパーバックこの商品を含むブログ (1件) を見る 2016.7 Vintage/刊 Ann & Jeff Vander…

『Az idő felett járó lány』(「時をかける少女」ハンガリー語訳) 2015.5 Trivium/刊 ISBN 978-615-5334-23-8 <収録作品>「時をかける少女」「悪夢の真相」 アホウドリさんにご尽力いただき、ハンガリー版『時をかける少女』入手しました。いつもありが…

『Преисподняя』(『ヘル』ロシア語訳) 2016.? ISBN/978-5-699-85116-4 アホウドリさんより取り寄せていただきました。いつもありがとうございます。小B6版、カバー無の上製です。

『時をかける少女』タイ語訳 2014.1 刊/SMM PUBLISHING 価格/155バーツ ISBN 978-616-369-175-0 176頁 <収録作品>「時をかける少女」「時の女神」「姉弟」「きつね」 アホウドリさんに存在を教えていただき、何とか本日タイより届きました♪ つばさ文庫版…

「Descent into Yoppa Valley」(「ヨッパ谷への降下」英訳) <ASYMPTOTE>2015.10 Sayuri Okamoto・Sim Yee Chiang/共訳 http://www.asymptotejournal.com/fiction/yasutaka-tsutsui-descent-into-yoppa-valley/ 同サイトでは筒井さんと新潮社の許可を得…

『盗夢偵探』(中国語版『パプリカ』) 2015.7発行 訳/丁丁虫 上海译文出版社 ISBN 978-7-5327-6828-8 定価/45元 <収録作品>『パプリカ』第一部・第二部

『時をかける少女』韓国語訳 2014.10.15初版発行 ブックストーリー(ジャパンクラシックプラス006) ISBN 979-11-5564-028-9 価格/12000ウォン <収録作品>「時をかける少女」「悪夢の真相」「果てしなき多元宇宙」

「De laatste roker」(「最後の喫煙者」オランダ語訳) 2014.9発行『Liefdesdood in Kamara en andere Japanse verhalen』収録 http://webcatplus.nii.ac.jp/webcatplus/details/book/29753116.html オランダ語訳日本文学アンソロジー『Liefdesdood in Kama…

「Otto scene di famiglia」(『家族八景』イタリア語訳) http://www.edizioniarcoiris.it/index.php?id_product=165&controller=product これはもう発売されているのかなあ。アマゾンイタリアにはまだないですね。

『Paprika』プルーフ版 2012.11?発行 Vintage 非売品 市販前に配布されたプルーフ版。表紙上部に「THIS IS AN UNCORRECTED PROOF」とある。 ということでまたもe-bayから海外古書店の流れで入手しました。来年2月予定のVintage版『パプリカ』プルーフです。…

『Семейни сцени』(『家族八景』ブルガリア語訳?) 2012.? ISBN 9789547693050 http://www.helikon.bg/books/56/167501_semejni-stceni.html 平石さんに教えていただきました。いつもありがとうございます! 入手出来たら詳細報告します。

(2006追補)

『UTOPIAE 2006』 2006.11 発行/L'Atalante ISBN/2-84172-354-2 <収録作品>「Le dernier des fumeurs」p19-p35(「最後の喫煙者」仏語訳) 訳/Jean-Carol Forato ということで、外出から帰ったらポストにカナダからの手紙(ってか荷物)が入ってました…

『Паприка』(『パプリカ』ロシア語訳) 2012.5発行 ISBN 978-5-699-56508-5 http://www.books.ru/books/paprika-1825759/ 平石さんに教えていただきました。詳細、またフォローいたします。

『부호 형사』(「富豪刑事」韓国語訳) 2011.10発行? 詳細不明です。入手できたらまた報告します。 『일본 단편소설』(日本短篇小説アンソロジー?) 2011.9発行? 詳細不明 こちらは幻想短篇アンソロジー?。筒井さんの「笑うな」ほか星さんの「友好使節…

『跳躍吧!時空少女』(台湾版『時をかける少女』) 初版発行/2011.8.26 台湾国際角川書店(Kadokawa Wing Books) 訳/青心 カバーイラスト/いとうのいぢ 本文イラスト/清原紘 ISBN 978-986-237-922-6 定価/NT$150 HK$48 <収録作品>「跳躍吧!時空…

『緑魔街』(『緑魔の町』中国語訳) 1992.2初版(1994.4再版) 福建少年儿童出版社 定価/3.50元 <収録作>「绿魔街」(「緑魔の町」)「追褰时间的少女」(「時をかける少女」)訳/陈立宏 【註】中扉には作者/筒井康成と表記されている。『世界科幻小说…

『로트레크 저택 살인 사건』(『ロートレック荘事件』韓国語訳) 2011.7刊? ISBN 9788952762375 http://aladin.co.kr/shop/book/wletslook.aspx?ISBN=8952762371 詳細不明です。入手できましたらまた報告いたします。

『Professor Tadano an der philosophischen Fakultät』(『文学部唯野教授』独語訳) 2011.6? 刊/Alsterverlag Hamburg 訳/Stefan Wundt 絵/Jens Müller ISBN 3941808036 独語版『文学部唯野教授』刊行? 表紙、昨日に続いて別の意味でインパクトありま…

『Konec stříbrného věku』(『銀齢の果て』チェコ語訳) 2011.5発行? Odeon/発行 訳/Krivankova Anna チェコ版『銀齢の果て』発行? 詳細不明です。しかし『ヘル』に続いて表紙インパクトあるなあ。

『The Girl Who Leapt Through Time』(『時をかける少女』英訳) 2011.5? 訳/David Karashima 刊/Alma Books 価格/7.99€ ISBN 978-1-84688-134-3 <収録作品>「The Girl Who Leapt Through Time」(「時をかける少女」)/「The Stuff That Nightmares …

「PAPRIKA」(『パプリカ』スペイン語訳) 2011 ATALANTA/刊 Jesús Carlos/訳 詳細不明です。入手しましたら、また報告します。しかしなんか表紙いいっすね。

『인구조절구역』(『銀齢の果て』韓国語訳) 2011.1発行? 詳細不明 http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8993480680 タイトルを翻訳ソフトにかけたら『人口調整区域』で???と思いましたが、上記サイトの内容紹介でCJCKとあったので助かり…

『The Girl Who Leapt through Time』 2011.5予定 訳/David James Karashima 刊/Alma Books http://www.almabooks.com/the-girl-who-leapt-through-time-p-368-book.html 表紙、芳山和子らしくないような気がするなあ。初の英訳? 楽しみです。