筒井康隆氏についての…

筒井康隆さんについての情報を中心としたブログです

翻訳

(英訳)

『Salmonella Men on Planet Porno』 Salmonella Men on Planet Porno: Stories作者: Yasutaka Tsutsui出版社/メーカー: Pantheon発売日: 2008/11/04メディア: ハードカバーこの商品を含むブログ (2件) を見る 2008.11?/初版発行 Pantheon Books/発行 ISBN…

『富豪刑事』(中国語訳) 2008.9? 訳/王華懋 刊/独歩文化(?) http://apexpress.blog66.fc2.com/blog-entry-499.html#more 詳細不明ですが(もしかして島崎博氏がやられているシリーズ?)、「筒井康隆作品集01」になってる!

(英訳)

『A Girl Who Runs Through Time』1巻(ツガノガク版『時かけ』) DC Comics/刊 2008.9発行 価格/9.99$ ツガノ版「時かけ」英訳も到着。2巻は11月発売予定です。 2冊並べて写真撮ってみました。

(イタリア語訳)

「La spia che stava in cucina」(「台所にいたスパイ」イタリア語訳) 『ALIA Sol Levante』(幻想文学アンソロジー「ALIA2008日本」)pp155〜pp173 C.S.Coop/刊 2008.?発行 価格/14€ ということでイタリア本が到着。著者紹介には「おれに関する噂」「佇…

『HELL』(『ヘル』英語訳 ペーパーバック版) 2008.8?発行 訳/Evan Emswiler 発行/Alma Books 価格/EURO 7.99 注文したのを忘れていた頃に『HELL』ペーパーバック版が到着! 裏表紙には…。 『パプリカ』(と『ポルノ惑星のサルモネラ人間』新装版?)キ…

「La spia che stava in cucina」(「台所にいたスパイ」イタリア語訳) 『ALIA Sol Levante』(幻想文学アンソロジー「ALIA2008日本」)収録 http://www.arpnet.it/cs/alia/alia08.htm 現物未確認。詳細不明です。北野勇作さんのも入ってる! 欲しい…。

(再録?)

「Rumors About Me」(「おれに関する噂」英訳) <Zoetrope All-Story Magazine>2008 summer 詳細不明(現物未確認)です。 サイト(http://www.all-story.com/index.cgi)に最新号は載っておらず http://wwww.atomicbooks.com/detail.php?cat=6&catid=7&p…

『HOMBRES SALMONELA EN EL PLANETA PORNO』(『ポルノ惑星のサルモネラ人間』スペイン語訳) 2008.3発行 ATALANTA/刊 訳/JESUS CARLOS ALVAREZ CRESPO ISBN 978-84-935764-4-9 184頁 <収録作品>「El bonsai Dabadaba(だばだば杉)」「Rumores sobre mi…

『最後の喫煙者』韓国語訳 2008.5.30初版発行 刊/作家精神 価格/9800ウォン コード ISBN978-89-7288-326-5 <収録作品>「 急流」「最後の喫煙者」「老境のターザン」「こぶ天才」「ヤマザキ」「喪失の日」「平行世界」「万延元年のラグビー」(訳者あとが…

『最後の喫煙者』(韓国語訳) 2008.5?発行 詳細不明です。とりあえず発注済。入手できましたら詳細お知らせします。しかし韓国語訳、すごいペースです…。

(スペイン語訳)

『Hombres salmonela en el planeta porno』(『ポルノ惑星のサルモネラ人間』スペイン語訳) 2008.4 発行/ ATALANTA 訳/JESUS CARLOS ALVAREZ 価格/1800EURO http://www.atalantaweb.com/libroCont.php?id=34 『ポルノ惑星のサルモネラ人間』(スペイン…

『A Girl Who Runs Through Time』1巻(ツガノガク版『時かけ』) A Girl Who Runs Through Time Vol. 1作者: Yasutaka Tsutsui,Gaku Tsugano出版社/メーカー: CMX発売日: 2008/10/07メディア: ペーパーバック クリック: 4回この商品を含むブログ (1件) を見…

『LA TRAVERSEE DU TEMPS』(琴音らんまる版『時かけ』仏語訳版) 2008.1発行 Asuka/刊 ISBN 978-2-84965-326-5 7.95ユーロ ということで、琴音らんまる版『時かけ』仏語訳版が届きました。コミックはまだ類推できるので何が書いてあるのかわからなくて途方…

「DOBROTVORNA DRUZINA」(「如菩薩団」クロアチア語訳) 『ANTOLOGIJA SUVREMENE JAPANSKE NOVELE(日本現代文学短編集)』 1997.11 adamic/発行 ということで、今年2冊目の古書がクロアチアから届きました。以前からその存在は知っていたもののなかなか…

「L'aube des monstres」(「怪物たちの夜」仏語訳) <preuves>No.9 1972 訳/? 今年はじめて着いた古書がこれ。ついにフランスの古書店にまで手を出してしまいました…。かなり初期の翻訳といえそうですが、あまり書いてあることがわからない…。とりあえ…

2007年追補

『ハリウッド・ハリウッド』(『笑うな』韓国語訳 再刊) 2007.12.12初版発行 発行/ブックストーリー社 ISBN 978-89-89675-87-7 価格/9800ウォン <収録作品>「ハリウッド・ハリウッド」「ブルドッグ」「マイ・ホーム」「駝鳥」「接着剤」「チョウ」「悪…

『文学部唯野教授』(中国語訳) 2007.9初版 発行/人民文学出版社 何暁毅/訳 ISBN 978-7-02-006214-0 定価/15元 ということで、こちらにも中国語版『文学部唯野教授』が着きました。解説には駆三さんおっしゃるように、筒井さんには熱狂的読者が多くいて…

(韓国語訳)

『笑うな』再刊? 2007.12? ブックストーリー社? 先日来お世話になっている韓国本屋さんに『パプリカ2』が着いたという電話とともにまた出るみたいですがと教えてもらいました。ネットで探した画像を見ると221221って見えるんですが…。取り寄せてみ…

(小説)

『Speculative Japan: Outstanding Tales of Japanese Science Fiction and Fantasy』 2007.8? 黒田藩プレス 価格/US$20.00 選/編 Gene van Troyer & Grania Davis <収録作品>「Standing Woman」(「佇むひと」)訳/Dana LEWIS(翻訳初出<Omni>1981.…

『パプリカ 2』(韓国語訳) 2007.11? ブックストーリー社 詳細不明 先日、韓国本を買った書店よりまた電話がありまして、今度は「『パプリカ 2』っていうのが出るみたい…」と。家に帰って見てみたら先日入手した『パプリカ』は第1部のみ(29章で終わっ…

(韓国語訳)

『わたしのグランパ』 2007.4.10初版 発行/トンチュン ISBN978-89-959269-0-1 8000ウォン <収録作品>「わたしのグランパ」 『時をかける少女』 2007.6.14初版 発行/ブックストーリー社 ISBN978-89-89675-76-1 9800ウォン <収録作品>「時をかける少女」…

『文学部唯野教授』(中国語訳) 2007.9? 訳/何暁毅 刊/人民文学出版社 これはもう出ているんでしょうか。とりあえず中国書籍を扱ってる書店さんに聞いてみます。そういえば韓国語版の『時かけ』とか来ないなあ。しくしくしく。

(韓国語訳)

『わたしのグランパ』 2007.4? 発行/ブックストーリー社 詳細不明 『時をかける少女』 2007.6? 発行/ブックストーリー社 詳細不明 『パプリカ』 2007.9? 発行/ブックストーリー社 詳細不明 以前、韓国語訳『笑うな』を取り寄せてもらった書店さんから…

『HELL』(『ヘル』英語訳) Hell作者: Yasutaka Tsutsui,Evan Emswiler出版社/メーカー: Alma Books発売日: 2009/04/01メディア: ハードカバー クリック: 1回この商品を含むブログ (1件) を見る 2007.9?発行 訳/Evan Emswiler 発行/Alma Books 価格/EUR…

(再録?)

『Speculative Japan:Outstanding Tales of Japanese Science Fiction and Fantasy』 2007.8?発行 編/Gene van Troyer & Grania Davis 刊/黒田藩プレス <収録作品>「Standing Woman(佇むひと)」(訳/Dana LEWIS) http://www.kurodahan.com/e/catalo…

(再刊)

『Ellery Queen's Japanese Detective Stories』 2007.?発行 編/Ellery Queen 刊/Tuttle Publishing ISBN978-4-8053-0851-6 本体1700円+税 <収録作品>「Perfectly Lovely Ladies(如菩薩団)」(訳/?) 『Ellery Queen's Japanese Golden Dozen』(19…

『La traversee du temps』(『時をかける少女』仏語訳) 2007.6発行 訳/Jean-Christian Bouvier 発行/L'Ecole des Loisirs 価格/EURO 8.00 1990年発行の新装版 ということで、アニメ公開にあわせて、4種類目の仏語版『時をかける少女』が登場。まさか真…

(英訳)

『HELL(ヘル)』 2007.9予定 訳/Evan Emswiler 刊/Alma Books http://www.amazon.co.jp/Hell-Yasutaka-Tsutsui/dp/1846880378/ref=sr_1_8/249-6402364-5041962?ie=UTF8&s=english-books&qid=1173768579&sr=1-8 予定が出るのが早いですねえ。アマゾンでは…

『Telepathic Wanderers』4巻 2006.11発行 Tokyopop/刊 ISBN 1-59532-941-2 US9.99$ Translation/Aska Yoshizu ということで、無事『NANASE』英語版も完結です。

『ポルノ惑星のサルモネラ人間』(英訳) Salmonella Men on Planet Porno: And Other Stories作者: Yasutaka Tsutsui,Andrew Driver出版社/メーカー: Alma Books Inc発売日: 2007/04/01メディア: ペーパーバック クリック: 1回この商品を含むブログ (2件) …